Home Links 自由講 聖經查詢 Contents Search

信息及工具
你今日靈修未呀?可以試下網上靈修,好方便呢!

12月20-22日特別聚會 約定您.  想知道其他團體辦的講座和課程, Click 入news.

 

 

讀經

傳福音

基督徒成長

信仰的再思


 

Who is Jesus

An interactive journey to introduce Jesus our Lord. 並且很有層次的帶領閱讀者認識耶穌,用問答式, 然後引用聖經加以解釋及回應,最後帶出耶穌和自己的關係,利用四個屬靈的原則帶讀者決志。裡面有豐富的聖經例證及信徒的見證,完全唔hardsell,好客觀,可以幫尋道者得到答案。以下是那些大標題:

  • What are the major highlight of His life ? 
  • What were people saying before He was born ?
  • What did Jesus Christ have to say about Himself ?
  • What miracles did He perform ?
  • How did He influence the world ?
  • What does all this to do with your life ?
  • Explore His life in detail for yourself.

對傳福音及預備講章都好有用,不過係英文,要自己翻譯,有D美中不足。

 

四個屬靈的原則

你覺得傳福音困難嗎?你怕自己無口才,唔知點開口哩!唔緊要,只要『我不以福音為恥』,因為『福音本是神的大能,要救一切相信的』。利用這個既簡單又易明的福音工具,放膽講啦,又或者refer個website比朋友,上住網用電話講都得。真係隨時隨地都可以傳福音囉!

 

A Butterfly's Lesson  

Click this button to see the screen show!

想知道更多當中的屬靈意義,參考倪柝聲的<信徒造就>啦!

其中一章「神的管教」中講到基督徒要碰著許多事,那些事情都有神的目的在裡面,都有神的意義在裡面。祂要藉著這些遭遇和環境來造就我們,祂所有的管教,都是為著成全我們,叫我們更聖潔。

大家可能會被個名「管教」嚇倒,不要怕,倪弟兄提到管教不是刑罰,刑罰是為著責備你的錯,管教是有教育的目的,神要預備你,造你成一個能榮耀祂的人。

 

Eternal Ink 

永恆的墨水

I dreamed I was in heaven where an angel kept God's book.   He was writing so intently.  I just had to take a look.

我夢到我在天堂 有一位天使正在紀錄著生命冊 他寫的好專心 使我想看看究竟

It was not, at first, his writing that made me stop and think but the fluid in the bottle that was marked "eternal ink".

起初吸引我的並非天使所寫的內容 而是墨水瓶中那個被標示著『永恆的墨水』

This ink was most amazing.  Dark black upon his blotter, but as it touched the parchment, it became as clear as water.  

這種墨水實在太神奇了 剛寫下去時是深黑色的 但當它一碰到生命冊裡的羊皮紙 它的顏色就變的如水般透明

The angel kept on writing but as quickly as a wink the words were disappearing with that strange eternal ink.  

天使不停的寫 但奇怪的是 因著這個神奇墨水筆寫下去的字 消失的速度如一眨眼般

The angel took no notice but kept writing on and on.  He turned each page and filled it till all its space was gone.

天使旁若無人 不停的寫寫寫 他翻動著每一頁 不停的寫 直到每一處的空白都填滿為止

I thought he wrote to no avail, his efforts were so vain for he wrote a thousand pages that he'd never read again.

我覺得他真是徒勞無功 所有的力氣斬白費了 因為他再也沒辦法回頭看這辛辛苦苦寫出的上千頁文字

And as I watched and wondered that this awesome sight was mine as it dried upon the line.

在疑惑中 我終於看到了一個黑色的字出現在透明的字行之中

The angel wrote and I thought I saw a look of satisfaction.  At last he had some print to show for all his earnest action.

在天使的臉上 我看到了一絲滿意的眼神 終於在他那麼認真的書寫中 有點東西可以展示了

A line or two dried dark and stayed as black as black can be, but strangely the next paragraph became invisible to see.

有一兩行的文字呈現黑色的墨水 但奇怪的是 下一個段落又成為透明的顏色 又沒有辦法看見了

The book was getting fuller, the angel's records true, but most of it was blank, with just a few words coming through.

本子越來越滿 天使仍然認真的在寫 但放眼望去 一片空白 只有小數幾個子穿插在空白中

I knew there was some reason but as hard as I could think, I couldn't grasp the significance of that eternal ink

我知道裡頭一定有些原因 但我再怎麼努力想也想不透這個神奇墨水的奧秘

The mystery burned within me, and I finally dared to ask the angel to explain to me of his amazing task.

真的好想好想知道 終於我鼓起勇氣問天使 請他解釋一下這個奧秘

And what heard was frightful as the angel turned his head.  He looked directly at me, and this is what he said...

天使轉過頭來 定睛的看著我 他所說的令我好害怕 他說:

"I know you stand and wonder at what my writing's worth.  But God has told me to record the lives of those on earth.

『我知道你很懷疑我所做的事價值為何 但神吩咐我記錄下人類生命中的點點滴滴

The book that I am filling is an accurate account of every word and action and to what they do amount.

在這本書中我確實的紀錄下了人類的每句話 每個舉動

And since you have been watching I must tell you what is true; the details of my journal are the strict accounts of YOU.

因為你在看 我必須告訴你實話 本子中的細節全部都是對於你鉅細靡遺的紀錄

The Lord asked me to watch you as each day you worked and played.  I saw you as you went to church.  I saw you as you prayed.

神要求我鑒察你 工作時 娛樂時 你去教堂時 我看著你 你禱告時 我看著你

But I was told to document your life through all the week.  I wrote when you were proud and bold.  I wrote when you were meek.

但我必須要記錄你日復一日的生活 我寫下了你的驕傲自大 也寫下了你的溫柔

I recorded all your attitudes whether they were good or bad.  I was sorry that I had to write the things that make God sad.

不論是好的態度或是壞的態度 我都記錄了下來 我很抱歉我必須寫下一些令神難過的事情

So now I'll tell the wonder of this eternal ink for the reason for its mystery should make you stop and think.

現在我要告訴你這個神奇墨水的奧秘 這個奧秘可以讓你好好思考其中的意義

This ink that God created to help me keep my journal will only a record of things that are eternal. 

神所創造的這個墨水 是幫助我只要記錄下可以存到永遠的事情

So much of life is wasted on things that matter not so instead of my erasing smudging ink and ugly blot.

如此一來 我就不用再刪除那些生命中毫無意義的事 把本子刪的烏漆摸黑的

I just keep writing faithfully and let the ink do all the rest.  For it is able to decide what's useless and what is best.

我所要做的是忠誠的記錄下所有的事情 剩下的就由墨水來決定甚麼才是有意義的

And God ordained that as I write of all you do and say.  Your deeds that count for nothing will just disappear away. 

神照著我所記錄下來的來審判 而你所做的若沒甚麼意義 自然的就會消失不見

When books are opened someday, as sure as heaven is true, the Lord's eternal ink will tel what mattered most to you. 

某天 當生命冊被打開 天堂真實地座落在你眼前時 神的永恆墨水將會分辨甚麼和你最有關係

If you just lived to please yourself, the pages will be bare and God will issue no reward for you when you get there.

如果你只為了自己活 你的扉頁將是空白的 等你到了這裡 神將不會給你任何獎賞

In fact, you will be embarrassed.  You will hang your head in shame because you did not give yourself in love to Jesus' Name.

事實上 你會感到羞愧 你將會把你的頭浸在羞恥之中 因為你並沒有委身於基督耶穌的愛裡

Yet maybe there will be a few recorded lines that stayed, that showed the times you truly cared sincerely loved and prayed.

雖然 或許有幾行字仍然留著 代表著你曾真正的關心 真誠的去愛與禱告

But you will always wonder as you enter heaven's door how much more glad you would have been if only you'd done more."

但你仍舊會驚嘆 如果你做的更多 當你踏入天堂時 那喜樂將會是何等的大』

When I heard the angel's story, I fell down and wept and cried for as yet I still was dreaming.  I hadn't readly died.

聽完了天使的一番話我仆倒在地上放聲大哭 雖然這只是一場夢 我還沒有真正的死亡

And I said : O angel tell the Lord that soon as I awake I will live my life for Jesus.  I will do all for His dear sake. 

我說:天使啊 告訴神 等我一起來 我會為主而活 我願意為神花愛的緣故作任何事

I'll give in full surrender.  I'll do all He wants me to do.  I'll turn my back on self and sin and whatever isn't true.

我甘心降服在祂面前 願意照著祂的旨意而行 我要背棄不真實的自我和罪

And though the way seems long and rough I promise to endure.  I am determined to pursue the things that are holy, clean, and pure.

雖然這條路看來似乎長又崎嶇 我願意承受 並且一生追尋聖潔,清心,與單純的事物

With Jesus as my helper, I will win lost soules to Thee for I know that they will live with Christ for all eternity.

藉著耶穌是我的幫助 我要為祂羸得失喪的靈魂 因為我知道他們將和神一同活在永恆裡

And that's what really matters.  When my life on earth is gone that I will stand before the Lord and hear Him say, well done.

而這才是真正重要的 當在世的年歲已盡 我站在神的面前才可以聽見神說:做的好

For is it really worth it as my life lies at the brink ? And I realize that God keeps books with His eternal ink.

難道使我的生命濱臨在危險邊緣是有價值的嗎?此時我才了解到神為甚麼要用永恆的墨水來記錄生命冊

Should all my life be focused on things that turn to dust ?  From this point on I'll serve the Lord; I can, I will, I must!

難道我應該把我的生命浪費在轉眼間如塵土的事上?不!因此我要服事神 我能 我將要 我必須

I will NOT send blank pages up to God's majestic throne for where that record's going now is my eternal home.

我將不會任一空白的扉頁 呈現在神威嚴的寶座前 因為記錄所在的地方就是我永恆的家

I am giving all to Jesus.  I now have seen the link.  For I saw an angel write my life with God's eternal ink.

我將我所擁有的獻給耶穌 我已經看到了一位天使握著神的神奇墨水筆在記錄著我的生命

 

 

Send mail to [email protected] with questions or comments about this web site.
Use Internet Explorer to have the best performance of this web site.
Last modified:
十二月 18, 2001